2009年06月20日

韓国の間違った日本語の表記! 

 

韓国では日本人旅行客を誘致しようと、

       最近・日本語表記の看板や広告を

              あちこちと至る所で見かけます!

     広告や看板ってプロの専門業者が作りますよねぇ〜

  でも 韓国では間違った日本語表記を

             もの凄〜く 街で見かけるので、

        その一部を紹介しまぁ〜す!  (^∀^)

P1000765

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (明洞で撮影)

      鈍いのかなぁ〜?  「ドンカツ」って・・・・

        × ドンカツ   ○ トンカツ

 

P1000766

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(東大門で撮影)

           ごじわ除去!  

     五つのシワを除去してくれるのでしょうか・・・?^^

      × ごじわ除去   ○ こじわ除去

 

P1000806

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (ソウル・ヒルトンホテルの前で撮影)

 「コヒトースト」って、 「虎皮」・・・虎柄模様のトーストなの!?

       × コヒトースト   ○ コーヒー・トースト

 

P1040995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (釜山・南浦洞で撮影)

    ちょっと逆ですよねぇ〜  「しむ」って・・・・

      × あんこうのしむ   ○ あんこうむし

 

P1040071

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (ソウル市内で撮影)

 合ってる事は、合ってるが90度ズレてるよ〜 ^^

              ×  一    ○  I

 

P1000773

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (仁寺洞で撮影)

  き肉にくキムチ! はぁ〜 これはチョットひどいですねぇ〜

         やき肉キムチじゃないのぉ〜 ^^

      × き肉にくキムチ  ○ やき肉キムチ

 

P1000756

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (臨津閣駅で撮影)

                !!!

   パッと見たら合っている様に見えますが、

              よ〜く見ると違いますよねぇ〜  ^^

        × お洗手い  ○ お手洗い

 

P1000768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (明洞で撮影)

  これは、傑作だぁ〜   入りーメン・・・?

     もすって何だ・・・?   うーメンって・・・?

       東北弁みたいだぁ〜   新メニューかなぁ・・・ ^^

      × もす入りうーメン  ○ もち入りラーメン

 

                            以上で〜す!

    

  また 街で見かけたら紹介しまぁ〜す!

                  (^∀^)



tanjo0711 at 18:13│Comments(0)TrackBack(0) 韓国滞在記! | 看板・標識

トラックバックURL

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔